I didn’t really expect this to be true anyways. According to GlitterBerri, the one who hosts several translations for the Zelda Mangas as well as used to host Hyrule Historia, she has come up and mentioned how by just the title names themselves you can tell that it was fan made.
-Using を instead of の, which renders it completely nonsensical
-Writing “fire” in kanji and “ice” in katakana makes the titles inconsistent. They should either write both in katakana or both in kanji
Doesn’t surprise me that she would find that out. I don’t know much about Japanese, but I can see how that would work out.